 |
|
 |
|
Young Blood
The Beatles
I saw her standing on the corner A yellow ribbon in her hair I couldn't stop myself from calling "Well, look-a there Look-a there Well, look-a there Wow, look-a there"
Young blood Oh, young blood Young blood I can't get you out of my mind
I took one look and I was fractured I tried to walk, but I was lame I tried to talk, but I just stuttered Well, what's your name? What's your name? Well, what's your name? Oh, what's your name?
Young blood Young blood Young blood I can't get you out of my mind
What crazy stuff, she looked so tough I tried to follow her all the way home But things went bad, I met her dad He said-a "You better leave my daughter alone"
Well, I tried to speak, but I just stuttered I saw the rising of the sun And all along my heart was calling Well, you're the one You're the one Well, you're the one
Young blood Oh, young blood Yeah, young blood I can't get you out of my mind
Yeah, young blood Oh, young blood Yeah, young blood
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
Young Blood (tradução)
The Beatles
Revisar tradução
Eu vi ela parada na esquina, Um laço amarelo no cabelo. Não consegui evitar chamá-la: Olha lá, olha lá, olha lá, olha lá,
Sangue jovem, sangue jovem, Oh, sangue jovem Sangue jovem Não consigo te tirar da minha cabeça.
Olhei uma vez e fiquei fraturado, Tentei andar mas eu não era nada. Eu tentei andar mas só gaguejei: bem, qual é seu nome, qual é seu nome, qual é seu nome, qual é seu nome,
Sangue jovem, sangue jovem, sangue jovem Não consigo te tirar da minha cabeça.
Que coisa louca, ela parecia difícil, Eu tentei segui-la até em casa. As coisas foram mal, eu conheci seu pai Ele disse: é melhor você deixar minha filha em paz.
Bem, eu tentei mas, Eu vi o nascer do sol E todo o tempo, meu coração estava caindo enquanto você é a única, você é a única, você é a única, você é a única,
Sangue jovem, sangue jovem, Oh, sangue jovem Yeah, sangue jovem Não consigo te tirar da minha cabeça.
Yeah, Sangue jovem, Oh, sangue jovem Yeah, sangue jovem
|
|
 |
|
 |
|
|
|